(熟肉)声优专栏【遥空奏雨】第11回《RIDDLE JOKER》遥空
原发布地址:https://www.bilibili.com/read/cv13928211
(图再发一遍太麻烦了,月幕的版本就不放图了)
Ciallo—!这里是遥空。
ちゃろー! 遥そらです。
转眼已经进入了3月。稍不留神就到年末了!
在上次的专栏中我立下了2018年的目标:“做至今未做过的事”。
一边跟大家说“一起立新年的目标吧?”,一边却什么也不干……由于觉得这实在有点那啥,所以我决定要将自己的话付诸行动。
3月に突入しましたよ。ぼーっとしてたらすぐ年末! というわけで、前回のコラムで 「今までやったことがないような事をやってみる」 を、2018年の目標に掲げた私。 皆さんに「一緒に新年も目標を立ててみませんか?」と言ったはいいけど本人は何もしない……っていうのはアレだなぁと思い、行動に出てみることにしました。
关注了我的推特账户的读者们应该知道,实际上,我正在玩Twitcasting。(其实这件事完全不隐蔽)
在那里面说了“今年我要直播!”……。
话语真是有着不可思议的力量呢。
不知为何我就开始行动起来了。
身心都包括在内。
而且,不是说“以后想做”,而是下定决心说“现在做”,这更加速了我的行动。
情况就是这样。
真是不可思议啊。
私のツイッターアカウントをフォローしてくれている皆さんはもう知っていると思いますが、実は、こっそり、ツイキャスをしたりしています。(全然こっそりになってない件) その中で「今年はライブをする!」と言ってみた……。 言葉に出すと、不思議ですね。 なぜか動き出してしまうんですよ。 体も、心も。 そして「いつかしたい」ではなく、「する」と言い切ってしまうことで更に加速されて行くんです。 状況が。 本当に不思議です。
所以说,从今年的夏天开始我就要开始直播了—!
你问会是什么样的直播?
当然是开心的直播!
现在,我正以“令人心动”为标准,为直播做着准备。
会有怎样的展开呢,希望大家能亲眼见证。
还有,请务必参加这一盛会。
そんなわけで、今年の夏はライブをするよー! どんなライブになるかって? もちろん、楽しいライブにします! 今、「ワクワクドキドキ」をベースに準備をしているところです。 どんな展開になるのか、皆さんにも見守っていてほしいなと思います。 そして、是非このお祭りに参加してみてね。
另外。说到3月,有一件不得不提的事。
是的,Yuzusoft的最新作《RIDDLE JOKER》要发售了!
そして。3月といえば、忘れちゃいけない事があります。 そう、ゆずソフトさんの最新作『RIDDLE JOKER』が発売になります!
我在其中扮演的是二条院羽月。
私は二条院羽月役で出演しています。
黑长直,踏实可靠,严肃正经
条件……都集齐了!
黒髪ロング、しっかり者、むっつり
条件は……全て揃っている!
我收到了Yuzusoft的来信。
赶紧来看一看吧。
ゆずソフトさんからメッセージをいただきました。 さっそく紹介させてください。
感谢您在《RIDDLE JOKER》出演二条院羽月!
『RIDDLE JOKER』で二条院羽月を演じていただきありがとうございました!
实际上现在,我们正热火朝天地赶开发进度。
要是这封信公开的时候能肝完就好了……我不禁会这样想。
実は今現在、開発の追い込み真っ只中でありまして このコメントが公開される頃にはマスターアップできるといいなぁ…という感じです。
如果把本作计算在内,您已经出演了三部Yuzusoft的作品。
您出色地扮演了各作中截然不同的女主角。
さて、遥そらさんにはゆずソフトでは今作を含め3作品を演じていただきまして まったくタイプの違うキャラクターを毎作見事に演じ上げていただきました。
我个人非常喜欢您扮演的角色的“Reaction”,本作的羽月“严肃正经”的那一面展现出来的时候的“Reaction”也相当可爱,深得我心。
個人的に遥そらさんの演じられるキャラの“リアクション”がすごく好きで 今作の羽月も“むっつり”が出てしまったときのリアクションがとても可愛くで好きだったりします。
由于她稍微有点男性化的说话方式,羽月是一个在恰当演技的加持下会让人有种犀利感的角色,而我觉得在这方面您的演技和羽月这个角色形成了奇妙的化学反应。
羽月はちょっと男っぽい感じの喋り方で演技によってはキツめに感じてしまうキャラクターなので、そういう点でも遥そらさんの演技が良い化学変化を起こしているのではないかと思っています。
现在大家正为了能在发售日将游戏送到玩家手里而努力,
如果您也能跟我们一起祈祷顺利完工就太好了(汗)。
今は発売日に皆さんにお届けできるようスタッフみんなで頑張っておりますので 無事完成するよう、一緒に祈っておいていただけると嬉しいです(汗)
请允许我再次对您一直以来贡献的动听嗓音和高超演技表示感谢。
祝您事业顺利。
改めまして、いつも素敵な声と演技をありがとうございます。 これからもますますのご活躍を期待しております。
Yuzusoft代表 Famishin
ゆずソフト代表 Famishin
感谢您的盛赞!
谢谢Yuzusoft能将自己精心创造出来的角色交给我扮演!
也谢谢能给我挑战不同类型角色的机会。
今后也请多指教。
そんな風に言っていただけるなんて、とても嬉しいです。 大切に生み出されたキャラクターを、3作品で任せていただけるなんて。 ありがとうございます! そして、色んなタイプの役に挑戦させていただける事に感謝しています。 これからもよろしくお願いします。
其实。
在我心中
《魔女的夜宴》因幡めぐる——吐槽
《千恋*万花》朝武芳乃——整活+吐槽
《RIDDLE JOKER》二条院羽月——整活
有这样一个对应关系。
さて。 私の中では 『サノバウィッチ』因幡めぐる→ツッコミ 『千恋*万花』 朝武芳乃→ボケとツッコミ 『RIDDLE JOKER』 二条院羽月→ボケ だと思っております。
当然,羽月是个正经的女生,肯定不是主观上想整活的。
但从那样的女生引出来的整活,有着巨大的破坏力。
不、那个……能算是整活吗?
总之,希望大家能尽快亲身感受一下羽月的“奔放(Wild)”之处。
羽月は真面目な女の子なので、もちろんボケてるつもりはないのでしょうけど。 そんな女の子から繰り出されるボケは、ものすごい破壊力です。 いや、あれは……ボケなのか? とにかく、早く羽月ワールドを体感してほしいです(笑)
(为了过审,此处图删去)
HScene中也经常会出现让人想吐槽“这女的说什么呢—!”的情节,敬请期待。
エッチシーンでも「この娘何言ってるのー!!」って突っ込みたくなる場面が多々出てきますので、どうぞお楽しみに。
对了,在录音的时候,有几个难点让我花了很大功夫。
严肃认真的一面和小女生的一面共存,这自然是其中之一。
虽然在打造羽月这个角色的时候,我还在其他很多细节上下了功夫……但是那方面已经在其他的采访中讲过了,(有兴趣的)请去看那里。
そうそう。羽月の収録の時にですね、とってもこだわったポイントがあるんです。 真面目で堅い一面と、女の子っぽい一面があるというところはもちろん、こだわりポイントの1つ。 羽月というキャラクターを作る上で、他にも注意して演じたところはたくさんあるのですが……その辺は別のインタビューでお話させていただいているので、そっちを読んでいただくとして。
实际上……
実は……
我在“吞咽声”上花了非~常大的功夫!!
「飲む音」にとっっってもこだわってます!!(何を)
刚才喉咙发出的声音更像是在舒缓地喝果汁。
这次请用更像“咕咚咕咚地喝”的声音。
今の喉の音じゃ、ジュースみたいな軽くてサラサラしたような物を飲んだ音だよね。 もっと、重たい物を飲んだ時の音で。
是这种感觉的!
请大家在游玩的时候务必在意一下。
みたいな感じでね! ここはもう、プレイして皆さんに是非確認していただけたらなぁと思います。
(为了过审,此处图删去)
还有—!
说到Yuzusoft的特色,那就是发售前有趣的倒计时了。
不过其中的角色倒是时不时,“这个梗应该已经用烂了吧?”这样自虐一下。
そしてー! ゆずソフトさんといえば、発売までのカウントダウンがとても面白いんですよ。 「もうこのネタ、分かる人少ないんじゃないかな?」って、キャラクターが時々自虐するのですが……
能,能get到。
能get到!
中之人一定是和我同年代的……我确信!(笑)
当然,这次的倒计时也凝结了我们的心血。
不要错过哦。
わ、わかりますっ。 分かってしまいます! 中の人はきっと、私と同年代に違いない……と確信しています!(笑) もちろん今回のカウントダウンも気合い入っています。 逃さずにチェックしてみてくださいね。
肯定!这篇专栏更新的时候肯定能做完的!
大家向着关西的方向祈祷吧~!
きっと! このコラムが更新される頃にはマスターアップされているはず! 皆で関西方面に祈りを捧げるのです~!
准备
“加油—!Yuzusoft—!”
せーのっ
「頑張ってー! ゆずソフトー!」
以上是全部内容!
感谢您能阅读到这里!
那么我们下次再见。
以上! ここまで読んでいただきまして、ありがとうございました! ではまた次回。