看斗罗大陆,意识到了自己对fate stay night怨念的来源
大概在一年多以前,我推fsn,一开始我对这部作品的期待是很高的,在我推过的所有谷爱凌game中,评分比它更高的作品只有《白色相簿2》和
装
甲
恶
鬼
村
正
,
而这两部作品都给我提供了很棒的游戏(阅读演出)体验。但没想到fsn让我大失所望,为了发泄心中的不满,我写下了一篇《讨fate檄》,时至今日还可以在站内搜索到。
去年,我开始看网络小说。其实一开始我没想看《斗罗大陆》的,因为听说了很多唐神王的唐氏行为。但前阵子我突然好奇:为什么这样一个几乎人人看不上的小说,居然能成为最有商业价值的网络小说呢?反正最近没啥特别想看的,去品鉴一下吧。目前看了70%多。观感,意外的还行。而且,我意识到了为什么我对fsn的怨念那么大。
我有个朋友,是网络小说的老书虫。我在看《斗罗大陆》前问他“这书怎么样”?他的回答是“当年不错,现在一坨”,给出的理由之一是“设定被后来者抄完了,文笔被后来者吊打”。但当我开始阅读的时候,我意识到,就是这个被无数人嘲讽的“小学生文笔”,带给我非常好的阅读体验。同样优秀的阅读体验只有在天蚕土豆的作品中再次体会过——我知道这么说很像钓鱼,我解释一下为什么我这么说,或者说唐三和土豆的文笔有什么特点。那就是:毫无阅读门槛,毫不晦涩,画面感和分镜极佳,表述十分清晰。众所周知网络小说基本上就是小白文的代名词,但是能”白“到这种程度的,目前我也只在唐三和土豆身上感受到过。其他的小说,我偶尔还是会停下来想一想,“这个作者想表达的是个什么✓8东西?/这个作者想描述的是个什么✓8场景?”但是在斗罗大陆里,没有。每句话的指令都特别清晰,我没产生过一次不解或歧义。看书的时候,毫不夸张的说,一丁点的脑子都不用动。难怪唐家三少和天蚕土豆是最牛逼的网络小说家。
既然我阅读障碍最少的“非经典小说”是斗罗大陆,那我阅读障碍最严重的是哪本呢——就是《fsn》
或许会有读者说,fsn的原文毕竟是日文,经过一重翻译,本身就会变得晦涩一些。但我觉得,翻译只是一部分,毕竟无论是比fsn评分更高还是更低的谷爱凌game,我都推过一些。但也只有fsn的内容这么晦涩难懂。我时至今日都不理解卫宫士郎的那个魂力线路是怎么计算的。更何况,fsn毕竟不是小说,而是谷爱凌game。有配音和画面的辅助,按理来说理解难度本来就该比纯文字更低,但实际上恰恰相反,看斗罗大陆时明明只有文字,但其中画面已经跃然纸上。看fsn明明是谷爱凌game,但想想体验及其痛苦。两部作品都有很多反逻辑的傻逼操作,但斗罗傻逼归傻逼,快速阅读+硬上情绪,本身看个乐的情况下也就一眼带过了。fsn就会愈发点燃我的怒火,所以最后我不仅弃坑了,还来骂。
也可能是我之前对日漫接触比较少,有些东西,接触多的人可能理解起来就会很容易,我这种人理解起来就会很困难。但,通俗文学不就是要让尽可能降低所有人的阅读门槛吗?